Keine exakte Übersetzung gefunden für رسالة صادرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسالة صادرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il appelle une femme dont le numéro est sur liste rouge qui n'a pas de message d'intro sur sa boite vocale.
    إنه يتصل بامرأه رقمها غير مدرج ولا يوجد حتى رساله صادرة
  • Bulletin du Centre
    الرسالة الإخبارية الصادرة عن المركز الأوروبي لقانون الفضاء
  • M. a été enlevé et que ses ravisseurs ont demandé où étaient les requérants; à la lettre de l'amie de la famille.
    غير الشقيق تعرض للخطف وأن خاطفيه استعلموا عن مكان وجود أصحاب الشكوى؛ وإلى الرسالة الصادرة عن صديقة العائلة.
  • Réponse aux questions et observations soulevées dans la lettre du Président du Comité contre le terrorisme au titre du point 1 (Mesures de mise en œuvre), s'agissant en particulier
    الأسئلة والتعليقات الواردة في إطار النقطة 1 من الرسالة الصادرة عن رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، بشأن ”تدابير التنفيذ“، ولا سيما فيما يتعلق بما يلي:
  • La Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique traite toutefois des conditions dans lesquelles le destinataire d'un message de données est fondé à supposer que le message émanait effectivement de son expéditeur présumé.
    غير أن قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية يعالج الشروط التي بمقتضاها يحق للمرسل إليه رسالة بيانات أن يفترض أن تلك الرسالة صادرة بالفعل عن منشئها المزعوم.
  • i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification;
    '1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
  • Il est spécifiquement fait mention du message des ministres au Sommet mondial pour le développement durable.
    وتمت إشارة خاصة إلى الرسالة الوزارية الصادرة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
  • Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir fourni les informations demandées au sujet du cas susvisé dans le délai de 90 jours à compter de la transmission de sa lettre.
    يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على ما قدمته من معلومات ضرورية بشأن الدعوى آنفة الذكر في غضون 90 يوماً تعتبر الفترة النهائية التي تبدأ بتاريخ إحالة الرسالة الصادرة عن الفريق العامل.
  • J'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir faire distribuer le texte de la résolution du Parlement géorgien en date du 11 octobre 2005 concernant la situation actuelle dans les zones de conflit du territoire de la Géorgie et les opérations de maintien de la paix en cours comme document du Conseil de sécurité.
    أود أن أطلب مساعدتكم في تعميم القرار المرفق بهذه الرسالة، الصادر عن برلمان جورجيا، في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، والمتعلق بالحالة الراهنة في منطقتي الصراع الواقعتين في إقليم جورجيا والعمليات الجارية لإحلال السلام، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • L'idée de faire bénéficier de son soutien les entités qui apportent des conseils techniques sur la question de l'égalité des sexes est conforme au message qui se dégage de l'examen décennal du Programme d'action de Beijing et selon lequel il convient d'axer davantage les efforts sur l'exécution et la transparence, et elle témoigne de la volonté requise pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
    وينسجم توسيع مجال دعم الكيانات التي توفر الخبرة التقنية بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين مع الرسالة الصادرة عن مؤتمر بيجين +10 للتركيز بصورة أكثر تشديدا على التنفيذ والمساءلة، ويوضح الالتزام المطلوب لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.